Жюли Турнель живет в небольшом французском городке, работает в банке, общается с подругами, по субботам созванивается с родителями. Обычная жизнь, ничего интересного. Пока в ее доме не появляется загадочный жилец с необычным именем. Несмотря на все старания, Жюли никак не удается увидеть его. А она чувствует, что должна, просто обязана узнать, кто он такой. Сходя с ума от любопытства, Жюли идет на невероятные ухищрения, чтобы произошла их встреча. Встреча, которая навсегда изменит ее жизнь...
Исполнитель: Марина Лисовец
Отзывы о книге:
Милая французская лирическая комедия с приключениями. Амели – только с чувством юмора.
Книге присваиваю пять звездочек из пяти за то, что помогла расслабиться и выкинуть лишние мысли из головы. Очень милая, очень забавная история.
Самое главное, что мне понравилось – это чувство юмора. Редко когда в книжке бывает юмор на достойном уровне. Тут, наверно, ещё надо пожать руку переводчикам. Молодцы!
Аплодисменты переводчику, ну и автору, конечно. Когда книга написана в таком стиле – в сущности, она может быть о чём угодно, читать всё равно занимательно. А тут ещё и любовь, приключения, авантюры. Словом, не оторваться.
В начале книга подкупает своей французской основательностью. А потом – увлекает приключениями, которые раз от разу становятся всё безумнее и экстремальнее. И в конце уже трудно узнать ту Жюли, которая была в начале. При этом – никаких противоречий в характере героя. Просто она действовала в заданных обстоятельствах.
Прекрасный язык, юмор, с легкой долей философии и нотками грусти иногда) забавные персонажи и интригующий сюжет, оторваться невозможно, читала с упоением всем рекомендую, не пожалеете!
Так уж получилось, что эта книга практически оправдала все мои ожидания (а мне как раз хотелось отдохнуть от классики, вечных и тяжелых проблем, и почитать что-то легкое, смешное и не совсем серьёзное). Это роман не только о любви, в нем есть всего понемножку - настоящая дружба, отношения с родителями и старыми людьми, вежливость и грубость, умение брать на себя ответственность и менять свою жизнь, не бояться рисковать, и наконец - жить в настоящем, сейчас.
И вроде еще час назад вы хмурились и занимались Очень Важными Делами, а теперь вот сидите в пижаме с танцующими пингвинчиками и улыбаетесь как человек с умственными отклонениями. А на душе хорошо- хорошо...
Published originally under the title “Demain, j’arrête!”
© 2011, Editions Fleuve Noir, un department d’Univers Poche
© Перевод, издание на русском языке, оформление. ООО Издательство «Синдбад», 2013.
©&℗ ООО “Вимбо”, Москва, Россия, 2015
Перевод с французского Эллы Болдиной
Исполнитель: Марина Лисовец
Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Запись произведена Продюсерским центром «Вимбо»