Япония самая загадочная и непонятная для европейцев страна мира. Для того, чтобы лучше понять древние традиции, обычаи и философию этой великой державы нам на помощь, кроме многочисленных лекций, туристических пособий и советов бывалых путешественников, придут сказки. Ведь именно в них отражается вся вековая мудрость японского народа, особенности быта, характера и даже одежды. Поэтичные, оригинальные, неординарные сюжеты японских сказок погрузят в особый мир и атмосферу и будут интересны и познавательны не только детям, но и их родителям.
В сборник вошли аудиоверсии сказок:
- Краб и обезьяна
- Воробей с обрезанным языком
- Про человека, который заставлял цвести засохшие деревья
- Момотаро – персиковый мальчик
- Щебенник
- Заколдованная принцесса
- Диковинный чайник
- Мальчик-богатырь Кин-Таро
- Японские дети
- Светлячок
Цитаты:
В старые годы жили-были в глуши высоких гор старики муж и жена. Не походили они друг на друга, - муж был добрый, хороший человек, а у жены был злобный, завистливый характер, - вот и ссорились, и перекорялись они между собою да на том и состарились.
Раз сидел старик, по обыкновению, перед своей хибаркой и видит вдруг - ворона преследует одного воробушка. Жалобно пикает воробушек, а ворона бьет своими страшными крыльями и готова вот-вот клюнуть своим страшным носом несчастную птичку. Вот старик подбежал к ним и отогнал злую ворону.
Потом старик заботливо поднял воробушка и осторожно понес его домой. Сердчишко билось у воробья, и весь он дрожал, так что старик всячески уговаривал его из сострадания, отнес его домой и посадил в клетку, и воробушек скоро пришел в себя и поправился…
Много-много лет тому назад жили-были в одном селении старик да старуха японцы. Хорошие люди были они, а так как боги не дали им детей, то всю любовь они обратили на свою маленькую собачку. Они ласкали и холили ее, и собака понимала это и так к ним привязана была, что ни на шаг от них не отходила.
Работал раз японец в саду, и когда он опустил кирку, чтобы пот со лба утереть, заметил он, что его собачка в траве что-то нюхает и царапает лапами землю, потом бросилась с лаем к нему, снова отбежала на то место и давай его скрести... И повторяла она это несколько раз, так что японец, наконец, поднял кирку и подошел к собаке. А собачка-то лает, танцует на задних лапках; - радуется, что и японец, и японка смеются над ней...
Ударил японец киркой по тому месту раз, другой, - и что же? Вдруг что-то звонко звякнуло под острием кирки, и из-под земли блеснула целая груда старинных золотых монет.
Много-много лет тому назад жили в одной деревне старик-японец со своей женой. Хоть и бедствовали они, но все-же могли бы жить бедные люди счастливо, если бы только у них были дети. Вот так-то и жили они в полном одиночестве и до того скорбели, что даже соседи разделяли их горе и старались всячески утешить их. И случилось раз, что пошла старуха-японка на реку. А день был солнечный, и река с великим шумом катила свои воды через камни... Достала японка платье да белье и стала усердно полоскать их в реке. И так она занялась своим делом, что и не заметила, как огромный, прекрасный персик внезапно подплыл к ней по воде... Старушка поспешно схватила его. Такие чудные, спелые персики попадались редко, - круглый, наливной, он, казалось, испускал розовое сияние от себя на солнце. Вернулась она домой и отнесла мужу найденный персик,- пусть и старик полакомится... Обрадовался и тот находке, поскорее достал нож и осторожно разрезал персик на две равные части, - и что же случилось тогда!
Исполняет: Александр Бордуков
Возрастное ограничение: 4+
© & ℗ ИП Воробьев В.А.
© & ℗ ИД СОЮЗ