Старейший востоковед мира, ученый, историк, лингвист, поэт – Теодор Адамович Шумовский оставил для нынешних и будущих поколений большое творческое наследие. В их числе: поэтический перевод Корана на русский язык, книги «У моря арабистики» «Воспоминания арабиста», критическое издание «Арабской морской энциклопедии», а также научно-популярные книги «По следам Синдбада-морехода. Океанская Аравия» и «Последний „лев арабских морей“». Несмотря на свой преклонный возраст, практически до последних дней, Теодор Адамович вел активную творческую деятельность. Готовил к изданию антологию своих стихов и переводов любимых поэтов Востока, приступил к работе над переводом «Эпоса о Гильгамеше».
В этом сборнике вас ждет аудиоверсия избранных стихов и переводов Теодора Адамовича Шумовского в исполнении Вениамина Борисовича Смехова и Теодора Адамовича Шумовского.
СОДЕРЖАНИЕ:
- Гордый город на Неве
- Все пройдет
- Тайга
- Вавилонская ночь
- Тост
- Лестница к солнцу
- У берега Нила
- Голос Мирабай
- Руки
- Бригантина
- Сталинград
- Расточая вдвое, втрое (Шота Руставели, «Витязь в барсовой шкуре»)
- В кормчем, суда стремящем (Луис де Камоэнс)
- В чужом саду нарвал я роз...
- Вавилонская ночь
- Вы хотели меня уподобить
- Вы разные реки
- Грибоедову
- За тебя, Багдад – Мухаммад ан-Найрамани
- Кружевной, прозрачно-ясный
- Кто бился здесь
- Ласточка – армянская народная песня
- На не южном, на завьюженном
- Неужели друг уедет – средневековая арабская поэзия
- По дальним странствовать – из азербайджанской поэзии
- По перепутьям северной столицы
- Подражание Пушкину
- Среди стихий земного океана
- Ты помнишь – в закате зимнем
- Царица
- Шопен
- Я хожу и твержу
- Я этот город строил
- Светает, ах, как скоро
- В душе моей таится скорбь. – из средневековой персидской поэзии
Исполняют: Теодор Адамович Шумовский, Вениамин Борисович Смехов
Возрастное ограничение: 12+
© Т. Шумовский (наследники)
© & ℗ ИП Воробьёв В.А.
© & ℗ ИД СОЮЗ
Также не пропустите ранее вышедшие аудиокниги Т.А. Шумовского:
«Священный Коран», «Лепестки роз», «Свет с востока»